Hollandsk Digter i Krydsord løsning

Hollandsk Digter i Krydsord løsning

Af Hollandskfodbold.dk i Guide til Holland den

Kender du følelsen af at sidde med morgenkaffen, boldsnakken fra gårsdagens Eredivisie-runde i baghovedet - og så stirre desperat på en ledetekst i krydsordet: “Hollandsk digter, 6 bogstaver”? Du kan se fodboldstatistikker for dit indre blik, men navnet på poeten vil bare ikke lande. Fortvivl ikke - vi har samlet den ultimative snydeliste til hollandske digtere, så du lynhurtigt kan få lukket de sidste hvide felter og vende tilbage til det, der virkelig betyder noget: næste kamp, næste kryds og det næste hollandske kultureventyr.

Herunder finder du et overblik inddelt efter bogstavlængde, smarte genvejstips og de klassikere, som krydsordskonstruktørerne elsker at genbruge. Uanset om du mangler fire bogstaver eller ti, kan du på få sekunder tjekke vores liste, ramme plet - og imponere både dig selv og dine medløbere i avisen eller app’en.

Gå straks på opdagelse i vores guide, fyldt med navne som Cats, Vondel og Lucebert, og bliv krydsordets svar på Johan Cruijff: hurtig i opfattelsen, elegant i afleveringen og altid et skridt foran modstanderen.

Hollandsk digter – 4 bogstaver (hurtige bud)

Når ledeteksten blot angiver ”hollandsk digter (4)”, er det næsten altid værd først at prøve Cats eller Poot. De to efternavne fylder præcis fire bogstaver, er lette at skrive ind og stammer fra 1600- og 1700-tallets mest markante hollandske poeter. Deres popularitet skyldes, at de er korte, vokal-konsonant-kombinationen passer i mange mønstre, og at de optræder i stort set alle skandinaviske krydsordsleksika. Har du kun et eller to kryds på plads, er de derfor perfekte til at ”teste” gitteret, før du begynder at søge mere obskure navne.

Hurtig huskeliste til de to firebogstavs-klassikere:

  • Cats - Jacob Cats (1577-1660), moralistisk digter og statsmand. Kendt for ordsprog og emblem-digte, hvilket gør ham til en kulturkanon i Holland og en krydsordsklassiker hos os.
  • Poot - Hubert Korneliszoon Poot (1689-1733), lyriker fra Den Gyldne Alder. Skrev natur- og kærlighedsdigte i et enkelt, sangbart sprog; navnet er sjældent i daglig tale, men dukker hyppigt op i krydsord.
Tip: Tjek vokalerne i dine tværgange - C-A-T-S giver to vokaler, mens P-O-O-T placerer to O’er i midten, hvilket hurtigt afslører om du er på rette spor.

Hollandsk digter – 5 bogstaver

Fem bogstaver er krydsordsmagernes favoritlængde, fordi den både er kort nok til at passe i mindre felter og lang nok til at skabe variation. Når ledeteksten blot siger “hollandsk digter (5)”, uden forbogstaver eller andre hints, kan du næsten altid indsnævre feltet til fire efternavne, der optræder igen og igen i danske krydsord.

Nedenfor finder du de klassiske fire sammen med et ultrakort fingeraftryk, så du kan skelne dem, hvis du kun har et par kryds:

  • Hooft - humanist og historieskriver fra den nederlandske guldalder. Ofte anført som P.C. Hooft.
  • Kloos - symbolistisk digter forbundet med Tachtigers-bevægelsen; fornavn Willem.
  • Bloem - lyriker med nøgterne naturelskende digte; ses som J.C. Bloem.
  • Hanlo - eksperimenterende 1900-tals­digter; fornavn Jan, kendt for korte lyd­digte.

Har du for eksempel mønsteret “H_O_T”, er Hooft det eneste realistiske bud. Står krydset “_L_O_” åbent i midten, er både Kloos og Bloem mulige, men kun Bloem giver vokalen E som slutbogstav. Brug derfor altid vokalerne (specielt tredje og femte position) som hurtig eliminator.

Husk desuden, at danske krydsord næsten altid bruger rene efternavne uden mellemrum, så Pieter Corneliszoon Hooft reduceres simpelthen til Hooft. Ser du en ledetekst à la “Poet fra Amsterdam”, er Hooft igen et godt gæt, mens “Symbolistisk hollænder” peger mod Kloos. Med disse fire navne i baghovedet er du sjældent mere end et kryds fra løsningen på en 5-bogstavs hollandsk digter.

Hollandsk digter – 6 bogstaver

Når felterne på krydsordet siger seks bogstaver, er der fire hollandske digternavne, som næsten pr. refleks bør tjekkes først. De spænder fra 1600-tallets guldalder til det 20. århundredes modernisme, men fælles for dem er, at krydsordsredaktører elsker deres præcise længde og klare konsonant-/vokal-mønster. Har du bare ét eller to kryds, kan du ofte hurtigt udelukke de resterende.

Navn (6 bogstaver)TidsperiodeTypiske ledetråde
Vondel1587-1679“Guldrandede tragedier”, “Amsterdams Shakespeare”, “Lucifer-forfatter”
Gorter1864-1927“Mei-digter”, “Socialistisk lyriker”, “Naturpoesi”
Revius1586-1658“Religiøs barokpoesi”, “Salmedigter”, “Jacobus”
Nescio1882-1961“Pseudonym for Grönloh”, “Titaantjes-forfatter”, “Betydning: ‘jeg ved det ikke’”
Brug tabellen som huskeseddel: får du for eksempel ét kryds på tredje position som ‘R’, peger det straks mod Gorter eller Revius. Og ser du en ledetekst, der nævner et pseudonym, er Nescio næsten altid svaret-navnet betyder bogstaveligt “jeg ved det ikke”, men krydsordet gør dig klogere.

Hollandsk digter – 7 bogstaver

Syv bogstaver er et sweet spot i mange skandinaviske krydsord: nok til at sortere hårde konsonanter fra hinanden, men kort nok til at flere hollandske efternavne passer. Ofte falder løsningen på ét af fire klassiske navne, der går igen år efter år i både trykte og digitale opgaver. Har du allerede et R midt i ordet eller en afsluttende N, er chancen for et “Marsman” eksempelvis meget høj.

  • Bredero - G.A. Bredero (1585-1618). Barokdigter kendt for folkelige viser. Vokalerne E-E-E-O gør navnet let genkendeligt.
  • Marsman - Hendrik Marsman (1899-1940). Modernist; efternavnet begynder og slutter med M-N, hvilket ofte passer ind i vandrette ord.
  • Campert - Remco Campert (1929-2022). En af “Vijftigers”-generationen. Det dobbelte konsonantskift MP-RT giver gode kryds.
  • Vasalis - M. Vasalis (pseudonym for Margaretha Droogleever Fortuyn-Leenmans, 1909-1998). To gange vokal-konsonant-vokal gør den fleksibel i lodrette felter.

Når du står med et syvfelters hul, så kontrollér først vokalmønsteret i krydsene: E-E-E-O peger næsten altid på Bredero, mens et ensomt A i tredje position sandsynligvis er Marsman. Husk også, at norske og svenske krydsord-makere ynder at lægge de samme navne ind igen og igen - så har du set én af ovenstående før, er den ofte den rigtige løsning næste gang den dukker op.

Hollandsk digter – 8–10 bogstaver

Når ledeteksten antyder et hollandsk digternavn på hele 8-10 bogstaver, er feltet som regel snævret ind til en håndfuld velkendte forfattere fra guldalder til modernisme. De optræder sjældnere end de korte fire-og fembogstavs-klassikere, men til gengæld er de markante i stavning og rytme, så du ofte kan spotte dem på ét eller to kryds. Bemærk især vokal-konsonant-mønstrene oo, aa og de karakteristiske endelser -dijk eller -hoff, som giver solide holdepunkter i større diagrammer.

Hyppige 8-10-bogstavsløsninger (stavemåden kan variere lidt - Huijgens vs. Huygens - men bogstavtallet passer typisk til én af varianterne):

  • Huygens (7/8 bogstaver) - oftest filosofen og barokdigteren Constantijn, men nogle oplag bruger den arkaiske form Huijgens med 8 felter.
  • Lucebert (8) - avantgardistisk 1900-tals-poet, kendt fra Cobra-bevægelsen.
  • Gerhardt (8) - Ida Gerhardt, klassisk skoling med stærk naturlyrik.
  • Vestdijk (8) - Simon Vestdijk, lige dele romanforfatter og formsikker lyriker.
  • Nooteboom (9) - Cees Nooteboom, verdenskendt globetrotter og poet.
  • Achterberg (10) - Gerrit Achterberg, mørk symbolik og religiøse motiver.
  • Slauerhoff (10) - J. Slauerhoff, sømands-eksistentialist med længselstemaer.
  • Bilderdijk (10) - Willem Bilderdijk, romantikkens store ordsmed.

Får du kun få bogstaver at arbejde med, så kig efter gentagne vokaler (oo i Nooteboom), et ij/y-skift (Vestdijk, Bilderdijk) eller de dobbelttegn hh/ff (Slauerhoff). Disse træk skiller sig ud i danske krydsord, hvor kombinationen sjældent ses i hjemlige efternavne. Sammenlign med krydsene, og husk at mange redaktører skærer van/de/den helt væk, så navnet indtastes kompakt. Er du i tvivl mellem to muligheder på samme længde, vil krydset på et af særbogstaverne - fx j i Vestdijk eller g i Achterberg - som regel afsløre den korrekte digter. God jagt!

Er det sproget eller personen? Alternative læsninger

Når du i ledeteksten ser formen “hollandsk: digter” - altså med kolon - er det et klassisk tegn på, at krydsordsforfatteren vil have oversættelsen af ordet “digter” til hollandsk. Her er svaret næsten altid det korte ord dichter. Det er praktisk at kende, fordi det passer ind i mange mønstre på tre eller syv bogstaver (fx “dichter” eller “dichters”).

Står der derimod bare “hollandsk digter” uden kolon, så leder opgaven efter en navngiven poet fra Nederlandene - præcis de efternavne, vi har listet i de øvrige afsnit (Cats, Vondel, Bredero osv.). Her er det længden af svaret og krydsbogstaverne, der hjælper dig til at vælge den rette person.

Endelig kan der gemme sig en mere spøjs, overført betydning: På dansk bruger vi også udtrykket “at digte” om at finde på historier, altså at lyve eller fabulere. I sjældne krydsord kan “digter” derfor betyde “løgn(er)” eller “fabulerer”. Det sker ikke tit, men er værd at have i baghovedet, hvis hverken dichter eller et kendt efternavn passer på antallet af felter.

Et hurtigt tjek, hvis du er i tvivl:

  • Har ledeteksten kolon (:)? -> tænk dichter.
  • Passer felterne til 3-10 bogstaver og har du kryds, der ligner et navn? -> kig i listen over hollandske digtere.
  • Ser krydsene mistænkeligt danske ud (fx LØGNER)? -> overvej den billedlige betydning.
På den måde undgår du at sidde fast, når spørgsmålet er, om du mangler et hollandsk ord eller et hollandsk menneske.

Løseteknik: tjek kryds, varianter og pseudonymer

Det første skridt, når du løser krydsord med ledeteksten “hollandsk digter”, er at lade krydsene guide dig til den rigtige længde - og derefter spørge: er der artikler eller mellemled, der kan være strøget? Hollandske navne kan virke lange på papiret, men i krydsordene barberes de ofte ned til selve efternavnet, så du får færre bogstaver at arbejde med og en langt større chance for overlap med andre svar.

Især de små forled van, de og den falder hyppigt bort. Hvis dit diagram kalder på fem bogstaver, kan Vondel altså dukke op som løsning, selv om den fulde signatur er Joost van den Vondel. Samme mønster gælder for mange klassiske navne, f.eks.:

  • Herman de Coninck ➞ Coninck
  • Jacob van Maerlant ➞ Maerlant
  • P.C. van Rijn ➞ Rijn (sjældnere, men set)
Hold derfor altid øje med, om krydsene peger på et “kortet” efternavn - og giv dig selv lov til at ignorere artiklen, hvis længden kræver det.

Næste faldgrube er den famøse hollandske IJ. I krydsord kan den ende som både ij, y eller, i ældre typer, et enkelt i. Navnet Bilderdijk ses derfor også som Bilderdyk; det samme gælder Wijdeveld → Wydeveld. Når du mangler en konsonant i krydset, prøv begge muligheder - og husk, at nogle diagrammer bruger bogstavet Y for at spare feltplads.

Til sidst skal du være opmærksom på pseudonymer og initialer. Flere af de mest citerede hollandske digtere i krydsord har optrådt under kunstnernavn eller med forbogstaverne som en integreret del af navnet:

  • Lucebert (pseudonym for Lubertus Jacobus Swaanswijk)
  • Nescio (pseudonym for Jan Hendrik Frederik Grönloh)
  • P.C. Hooft (Pieter Corneliszoon Hooft) - initialerne kommer altid med
  • J.C. Bloem (Jacobus Cornelis Bloem)
Hvis du ser “digter” efterfulgt af et punktum, kolon eller parentes med initialer, er chancen stor for, at hele initialsættet skal ind i diagrammet. Brug igen krydsene til at afgøre, om du mangler prikker, mellemrum eller begge dele - og husk, at pseudonymer som Nescio ofte er løsningen, når navnet virker for kort til et fuldt hollandsk efternavn.

Sidste nyt